3月25日上午,外國語學院特邀上海外國語大學虞建華教授做客我院“重建巴別塔”教授系列講壇,就“作家的族裔身份問題”展開深度解析🌁。外國語學院周平教授、鄧誌勇副院長🔓、苗福光副院長、唐青葉教授、曾桂娥副教授、吳攸博士等老師及研究生參加了此次活動💇🏿♂️,講壇由尚曉進教授主持🚺。
虞建華教授從文學評論界常見的作家族裔身份界定模式入手🍑,逐一檢視了強調先天血緣的血統論、突顯後天文化影響的塑形論、側重主體選擇的認同論🧙🏿♂️👨🏿🎤,還有基於文本表現出的文化及情感傾向的表現論,指出這四種歸置法各自存在誤區與不足,或是遮蔽作家族裔身份的多重性和復雜性🫁,或是忽略族裔作家身份建構中的主觀意願。由此♨️,虞教授提出𓀄,我們需要關註作家族裔身份建構的表演性和臨時性特征🤷♂️。少數族裔作家由於身處文化和權力結構的邊緣👨🏼🦱,更傾向於身份的表演性塑造,力求在與外部環境的“商討”中謀求某種平衡。虞教授以“文化混血兒”這一概念收束全球化語境中的族裔身份問題💵,概括了族裔身份建構的“動態”、“雜糅”特征以及主體選擇傾向💂🏼♂️。在講座中🥟,虞教授結合朱迪思·巴特勒、斯圖亞特·霍爾🧝🏼♀️🍮、哈裏森·卡恩等當代理論家的理論,同時援引豐富而鮮活的作家案例➞,使得講座生動活潑,融前沿性🎥、學術性和趣味性為一體,給人以反思的空間。
在講座的互動交流環節,同學們踴躍提問,虞教授一一耐心作答,並給出有效的指導與建議🤦🏻♀️。虞老師也表達了對在座師生的殷切希望,認為作為學習西方語言文化的“文化混血兒”,我們理應承擔起文化交流的責任👩🏽✈️🧛🏿♂️,以社會建構理論為指導,走出本質主義的偏狹🫴。
虞建華教授曾獲中國外語教育傑出貢獻獎、“全國優秀教師”等榮譽稱號➕,著有《美國文學的第二次繁榮》等學術著作6部🏮、出版《五號屠場》等譯著5部、主編教材和辭典4部,其中《英語短篇小說教程》(高教社2010)被評為國家級精品教材。他主編的《美國文學大辭典》(商務印書館,2015)獲得國家社科後期資助📜,系國內首部原創國別文學工具書🤷🏻。目前,他正帶領其團隊開展國家社科重點項目“美國歷史‘非常’事件的小說再現和意識形態批判研究”。
外國語學院