4月3日🙎♀️,外國語學院榮休教授、《上海翻譯》名譽主編方夢之先生在2023中國翻譯協會年會上被授予“翻譯文化終身成就獎”。該獎項一般授予健在的、在翻譯與對外文化傳播和文化交流方面做出傑出貢獻,成就卓著、影響廣泛、德高望重的翻譯家,是目前表彰翻譯家個人的最高榮譽獎項🧬,歷屆獲獎人包括季羨林🏊🏼♂️、楊憲益🏢🥓、許淵沖等。
方夢之先生長期從事科技信息的翻譯🫔、研究與編輯工作,譯文累計逾百萬字,是中國譯協資深翻譯家,曾擔任上海市科技翻譯學會理事長、中國翻譯協會理事,此前還曾榮獲上海市科技翻譯學會“終身成就獎”與上海市外文學會“終身成就獎”等⛹🏻♀️。
方夢之先生是我國應用翻譯研究領域的領軍人物👩🏼🦱,其構建的應用翻譯學範疇框架開中國乃至世界應用翻譯體系研究之先河,彰顯出獨特的中國學術氣派。他筆耕不輟、著作等身,在國內外期刊發文逾200篇,編🧜🏻、譯、著圖書46種,代表作包括《中國科技翻譯家辭典》《中國譯學大辭典》《中國翻譯家研究》(三卷本)等。
方夢之先生於1986年創辦學術期刊《上海翻譯》(原名《上海科技翻譯》),並先後擔任主編與名譽主編👨👧,該刊立足應用翻譯研究這一特色,目前已成為我國外語類核心期刊與CSSCI來源期刊,為諸多學人提供了不可多得的交流平臺🙏🏼。